浅谈西班牙语和汉语谚语的语言特点及互译方法
2020-03-24 点击:287 次
作者: |
蒋超 |
作者单位: |
西华师范大学外国语学院 |
摘要: |
在我国语言不断发展和转变的过程中,形成了具
有丰富语言特色的谚语。通过将特定的词或句进行融合,实
现通过简短的意思表达食物,实现提升语言的精髓以及语
言的内涵。谚语是民族文化的智慧与结晶,因此在翻译谚语
的过程中,翻译者首先需要了解谚语的特定语言表达特点,
其次还要了解谚语所表达的原文含义,同时要注重谚语所
处在何种文化差异下,尽量在翻译的过程中保留谚语的特
色、意境以及本质。因此,本文重点探讨了如何运用西班牙
语进行谚语翻译,在用西班牙语翻译谚语的过程中,应当融
合中西方文化的差异,熟练地应用和掌握相应的西班牙语
翻译技巧,以便能够更精准地实现汉语谚语的正确表达,提
高语言的交际能力。 |
关键词: |
西班牙语;汉语谚语;语言特点 |
中图分类号: |
H34 |
基金项目: |
|
|