欢迎来到科教文汇网站
设为首页
|
加入收藏
|
联系我们
网站首页
期刊简介
科教题词
编委会
栏目导航
在线期刊
期刊征订
投稿指南
下载中心
联系我们
当期封面
2026年第7期(总...
2026年第8期(总...
2026年第9期(总...
过刊浏览
2026年第9期(总第657期)
2026年第8期(总第656期)
2026年第7期(总第655期)
2026年第6期(总第654期)
2026年第5期(总第653期)
2026年第4期(总第652期)
2026年第3期(总第651期)
2026年第2期(总第650期)
2026年第1期(总第649期)
2025年第24期(总第648期)
友情链接
安徽大学
详细信息
当前位置:
首页
>>详细信息
从习语中的动物喻体看英汉文化差异
2013-04-12 点击:830 次
作者:
赵琳
作者单位:
武汉科技大学
摘要:
自古以来,人类与动物就有着紧密联系,人类用动物的各种特征来反映人类自身不同的性格特点,即动物习语有其特殊的文化喻义。由于英汉文化的差异,对动物习语的联想或异或同。本文以英汉动物习语的隐喻义对比为根据,揭示英汉两种文化的共性和差异。
关键词:
隐喻 动物喻体 英汉词汇 文化差异
中图分类号:
H319
基金项目:
下一篇:
《红楼梦》中古董词汇的翻译——分析...
上一篇:
浅析房地产广告英语语言特点及其翻译...